Editorial Toolbox: Annotated Internet Resources for Editors

Complied by the Students and Faculty of the David Yellin  College Text and Publishing Studies Program

Einsohn (2006) recommends that a copyeditor have four essential books: dictionaries, style manuals, thesauruses, and usage books. She also suggests that copyeditors own grammar books, guides for newcomers to publishing, guides to effective expository writing, and some specialized reference books for those who are editing specific fields (Math & Chemistry and the like). She also includes a list of Internet sites. These sites are varied; some offer courses (C); others offer opportunities for registering as a freelancer (J); there are online dictionaries and thesauri and reference books(R); there are blogs with extensive explanations about language use and development (B); there are forums where editors can ask questions, get answers and discuss issues (F) and there are professional organizations and associations (A) that might offer any or some of the previously mentioned resources only for members. Following are Internet resources suggested by Einsohn and few additions of our own.

In Volume 1 of The 21st Century Text, readers can find information on online dictionaries and other useful resources for editors.

In Volume 2 of The 21st Century Text, readers can find a special section on The Corpus of Contemporary American English which will introduce this most important resource.









Hyperlinked Site Name  & URL Description 
AUE Newsgroup (http://www.alt-usage-english.org/)

R & F

Alt-usage-English (AUE) is a website devoted to discussions of English language, especially usage. It features newsgroups with postings and frequently asked questions (FAQ) by the general public, linguists and non-linguists, learners of English as a Second language and others, who seek answers to questions on the similarities and difference between English spoken/written in the UK and the US. This website is potentially useful for editors with questions of usage.
Bartleby (http://www.bartleby.com/)


This is the preeminent Internet publisher of literature, reference and verse, providing students, researchers and the intellectually curious with unlimited access to books and information on the web, free of charge. The reference section, for example, features (among others): Bartlett’s Familiar Quotations, The King james Bible, Oxford Shakespeare’s Collected Works, Gray’s Anatomy, Strunk’s Elements of Style. The indices are by author, subject and title.
Copy Editor(http://www.copyediting.com/home)

B, J, N, & C

Commercial venture which offers free access to its blog postings and job listings that could be of interest to copyeditors. Main focus is audio training courses (for a fee) in a variety of editorial skills and a newsletter (accessible upon membership dues). Not a site to access with an editing query while working, more for general discussion and debate. Links to interesting articles.


This is a forum for discussing editing of the English language, asking questions and exchanging views. It has an editing forum, where content is restricted (no sex, religion or politics), and a general forum, where one can discuss anything (including sex, religion and politics). The owners of the site ask that all posts be directed as specified. The forum is free. The users have no expectation of privacy. Posts may be refused. Post should be short and sweet and conform to the standard format.
Editorial Freelancers Association(http://www.the-efa.org/)

J, N & R 

An organization with job opportunities, a newsletter and resources for members only.
Editorium (http://www.editorium.com/index.htm) 


“Provides word-processing tools for editors, writers, and other publishing professionals” The “About Us” tab does not open to give any information about the business behind the site, which seems to offer internet tools for the editor who is concerned about issues other than syntax and semantics. The site is a good place to visit for opening horizons to such issues. Editors often have to consider the technological options for getting the work done. Some of the software is free. 
eei communications(http://www.eeicom.com/)

C & J

A mainly commercial site for training courses, technology and job opportunities
Infoplease (www.infoplease.com)


Site for fact checking: science and health, history and government, geography, and business. Access to an atlas, encyclopedia, thesaurus, dictionary.
Information You Can Trust(www.ipl.com)

F & R

Launched in January 2010, this site merges resources from the Internet Public Library (IPL) and the Librarian’s Internet Index (LII), and offers extensive directories of online texts, newspapers, magazines and reference materials. Some attempts to open particular subject areas were met with a blank page. Others led to annotated reference lists which could be individually accessed, but it’s hard to say if these were the most relevant or up-to-date resources. There is also a possibility of addressing specific questions to a staff of librarians and volunteers.
KOK Edit(http://www.kokedit.com/ckb_1.php)


This is the personal website of a freelance editor, Katharine O’Moore-Klopf (KOK Edit). She maintains a “copyeditors’ knowledge base” with links to a multitude of resources. Well worth looking through.
LinkedIn (http://www.linkedin.com/static?key=what_is_linkedin)


Linkedin is a social network for professionals. There are groups specifically for writers, editors and other publishing-related fields.Discussion groups within the various groups are a good way to find answers and hear what is new in the profession.
refdesk.com (www.refdesk.com)


This site advertises itself as the “fact checker of the internet.” Its vision is to be “a free and family-friendly web site that indexes and reviews quality, credible, and current web-based resources.” In addition easy access information on just about anything, readers are offered the site of the day, the fact of the day, the thought of the day, the article of the day, the word of the day, and so on.
The Slothttp://www.theslot.com


“In the old days, when everybody was a “man” and copy editors still worked with pencils and paper, copy desks [at newspapers] were often horseshoe-shaped. Rank-and-file editors — “rim men” — sat around the outside, while the guy in charge sat in the “slot” so he could reach all the rim guys when he needed to hand out stories to work on.” Bill Walsh, as a copyeditor at the Washington Post, views copyediting from the perspective of the slot, the guy in the middle making the daily decisions about text at a newspaper. Searching for “hopefully” or “dangling modifiers” or “fewer/less”, the reader can find out what all the fuss is about from a source that is knowledgeable about language in use. Interesting, informative, and reliable reading for the working editor.
The Society for Editors and Proofreadershttp://www.sfep.org.uk/default.asp

A, C, & R

The SfEP is a professional society for freelance and employed copy-editors and proofreaders. Desk editors, project managers and other editorial professionals are also encouraged to join, as are any individuals or organizations that share their aim of upholding editorial excellence. 
Share Wordshttp://www.sharewords.com/biasfree.html


This is the personal website of a freelance editor, Malinda McCain. It includes resources including information on bias-free language. 

Einsohn, A. (2006). The copyeditor’s handbook. Berkley: University of California Press.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: