Editors’ Note: The faculty editors wish to acknowledge the indispensable and conscientious role played by the student Managing Editor, Claudia Giat, in shepherding this issue through the various stages of publication. The assistance of student editor Elisheva Brauner in resolving digital issues related to the WordPress platform is appreciated. —Dr. Yosef Gotlieb and Dr. Devorah Preiss, Faculty Editors
Aviva Adler was raised in North America, East Asia and Western Europe, and moved to Israel in 2011. She has a B.A. in Humanities and an MLIS, and currently works as Librarian and Information Literacy Instructor at Touro College in Jerusalem, Israel. She has conducted legal research in corporate law firms, and was a business and economic development marketing researcher and legislative analyst. She freelances as an editor for the Destiny Foundation and for Jewish Press columnist Faigie Heiman.
Elisheva Brauner grew up in Toronto, where she received her B.A. and B.Ed. In addition to writing and editing, Elisheva works in education and educational technology, and is pursuing linguistic research of ancient text translations. She currently resides in Israel.
Yehuda Danziger is from Toronto Canada. After high school he studied in Yeshiva in Israel from 1971-73. He received B.A. from University of Toronto with an emphasis on English Literature in 1976. After briefly attending Yeshiva University in New York in 1976 he studied law at University of Windsor in Ontario Canada and received an LL.B. in 1984. Since then he practiced law in Toronto for 14 years and moved to Israel in 1998 where he continues to practice. Yehuda continues his love affair with the written word until today. He is married with 3 married children, 3 grandchildren and 2 more on the way.
Claudia Giat was born and raised in London, England. After completing a B.Ed. in Early Childhood Education and Anthropology, she immigrated to Israel and lives in Ashkelon where she first came as a volunteer at the age of 18. She has taught English and worked in PR for several Israel-based NGOs. Currently working as a freelance Hebrew-English translator, Claudia is looking forward to expanding her career into editing. She loves languages, photography, travel and exploring different cultures.
Becky Friedman, a Toronto-based educator, received her B.A. (Professional Writing – Book Editing stream) and B.Ed. from York University. Becky maintains the blog Factually Deficient, and has served as editorial director for a number of published projects, most recently Beyond Hollywood: International Film in the 21st Century (Leaping Lion Books, 2016).
Danya Hercberg was born in London. At the age of six, she made aliyah with her family, and spent the rest of her childhood in Petach Tikva. After completing her army service, she lived in New York for five years. Upon her return to Israel, she studied linguistics at Tel Aviv University and then went on to earn an M.A. in translation and translation studies from Bar Ilan. She currently resides in Jerusalem and provides English-language services, including writing, editing and, her true love, Hebrew to English translating and vice versa.
Wendy Kansky was born in South Africa and immigrated to Israel as a young child with her family. After the army, she studied English Literature and Asian Studies at the Hebrew University in Jerusalem. She is currently a freelance translator and editor.
Ilana Peters grew up in a small city in Canada, and immigrated to Israel as a young adult. She has since finished an M.A. in archaeology, and has published articles and a book chapter. She currently works for the Israel Antiquities Authority as an English editor in the Publications Dept., and for the most part works on the IAA publication ‘Atiqot.
Sharon Schnee was born and raised in New York City. She received a B.A. in Environmental Studies and a Masters in Social Work from Fordham University, enjoying work as both an Experiential Educator and later, a Forensic Social Worker in New York City. After making aliyah to Israel, Sharon expanded on previous writing experience to work as a freelance blog and content writer. Sharon looks forward to developing her skills further in the future, including those as a writer and editor.
Datya Sheinfeld was born in New York and immigrated to Israel with her family as a child. She grew up in a small town in the Shomron (Samaria) and currently lives in Jerusalem. She completed a B.Sc. in Chemistry at Bar Ilan University before changing careers and completing an M.A. in Translation and Translation Studies there. She works as a Hebrew to English translator and has recently begun editing as well.
Danny Syon was born in Romania and immigrated to Israel when eight years old. He obtained a B.Sc. with honors in Aeronautical Engineering, but after volunteering for many years at the excavations at Gamla, he became an archaeologist and completed a Ph.D. in numismatics. He lives in Rakefet (Lower Galilee). Currently head of the Scientific Assessment Branch of the Israel Antiquities Authority, in which capacity he content-edits academic manuscripts. Danny published one monograph, co-authored several books and published many articles in archaeology and numismatics, mostly in English.
Avi Staiman is the founder and managing director of Academic Language Experts. He founded the company in 2011 to help academic scholars publish their research. Since then, the company has grown to help over 1000 scholars publish their research around the world. Prior to founding the company, Avi worked as a translator and editor in various humanities and social sciences fields. His mission is to help scholars publish and share their research in respected academic fora around the world.
Yosef Tucker was born in Chicago, Illinois. After completing Yeshiva High School and junior college he came to Israel to study in the Chevron Yeshivah in Jerusalem. After his marriage he became a staff member in Yeshivat Dvar Yerushalayim and was later appointed the Director of the Dvar Yerushalayim Seminary for Women. He later founded and directed the Maayanot Yerushalayim Seminary for Girls in Bayit Vegan. He later became the religious supervisor in Bet Esther and taught in Darkei Shalom Yeshiva in Givat Yearim. He currently teaches in Yershivat Mikdash Melech and has translated several books from Hebrew to English.
Eva L. Weiss is from New York, beginning her editing career as a book editor in Manhattan. She immigrated to Israel in 1992. Currently, she is a writer, editor, and instructor in the David Yellin Academic College Editing program. Chava also writes on cultural topics for varied publications. In September 2015, her first children’s book was published in the U.S.A.
Carmi Wisemon is the Director of Sviva Israel and is an Israeli high-tech professional. A portion of the text of his article was excerpted from “Social Media and Polarization” first published on Chabad.org.
Kinneret Yifrah is the leading microcopy (UX writing) expert in Israel, and the author of “Microcopy: The Complete Guide.” She has written microcopy and designed voice and tone for the largest local companies. Kinneret co-manages the Israeli microcopy community and gives lectures and microcopy-writing workshops throughout the Israeli digital industry.